Também chamados de falsos amigos, estes termos são iguais ou muito similares nos dois idiomas, mas têm significados bem diferentes. Conheça as principais pegadinhas para não fazer feio durante uma conversa.
Atenção a esta notícia:
“El presunto asesino de Juan Domínguez fue apresado el último sábado. Mientras se encontraba tranquilamente cambiando el aceite del motor de su coche. Cuando a policía llegó a su domicilio, para detenerlo, intentó escapar saltando por el balcón, de su departamento, pero uno de los policías consiguió agarrarlo del saco antes que escapara.”
Se você achou essa frase estranha, engraçada ou até mesmo problemática, precisa rever seu espanhol – que pode estar mais para portunhol. A verdade é que não há nadinha de anormal com a sentença. O que pode confundir são os tais falsos cognatos (grifados no texto), que nos remetem às palavras que usamos em português com outros sentidos.
Listamos aqui os 35 falsos amigos que mais causam confusão. Depois de ver essa lista, leia novamente a notícia acima e entenda que não se passa de uma cena policial sem nenhuma graça.
1. Presunto = suposto, provável
Quer um embutido? Aí é jamón.
2. Apresado = detido
Mas se o detido sair correndo, com pressa, estará apresurado.
3. Aceite = óleo
Sim, usamos aceite no motor do carro
4. Balcón = terraço
Vai marcar um ponto de encontro? Cuidado para não ir para o lugar errado.
5. Saco = paletó
É muito educado que alguém queira guardar o seu saco.
6. Concurrir = ir
Simples assim: concurrir a uma festa é ir até lá. Nada de concorrência.
7. Extrañar = sentir saudade
Sinta-se feliz se alguém te extraña.
8. Contestar = responder
Se você vai fechar um negócio e alguém diz que te contesta amanhã, não pense que há algo errado.
9. Oficina = escritório
Achou estranho marcarem uma reunião na oficina?
10. Propina = gorjeta
Não se assuste se alguém te pedir uma propina. Não há nada de ilegal nisso.
11. Desenvolver = desembrulhar
Se alguém te pede para desenvolver alguma coisa, pode não ser tão complexo quanto parece.
12. Rato = intervalo de tempo (geralmente breve)
Nada de se apavorar se alguém disser que pasó um rato.
13. Cachorro = filhote (de qualquer mamífero)
É estranho, mas em espanhol há cachorros de leão, gato, urso…
14. Acordar = lembrar
Anote na agenda para acordarse das datas importantes.
15. Polvo = pó
Alergia a polvo? Pode servir os frutos do mar porque o problema é mesmo com o pó!
16. Pelado = careca
Tudo bem sair pelado na rua…
17. Doce = doze (12)
Se quiser algo doce para comer, aí você pede um dulce.
18. Vaso = copo
Não estranhe se o brinde for feito no vaso.
19. Cena = jantar
Sem embaraços se for convidado para uma cena.
20. Pasta = massa
De diferentes tipos: espaguete, lasanha…
21. Trafico = trânsito
Não tem problema estar no meio do trafico na Argentina.
22. Taller = oficina
Precisa de um mecânico? Vá atrás de um taller.
23. Esposas = algemas
Tomara que você nunca precise colocar as esposas.
24. Desgrasado = sem gordura
É estranho, mas uma comida desgrasada é a melhor coisa para a saúde.
25. Engrasado = engordurado
Acredite, você não vai achar nada engraçado se passar a sua mão em alguma coisa engrasada.
26. Salsa = molho
Agora, se precisar de uma salsinha, peça por perejil.
27. Fechado = datado
Se alguém pedir para fechar um documento, nada de passar cola. É para colocar a data!
28. Apagar = desligar
Você pode apagar os eletrodomésticos tranquilamente.
29. Tarado = bobo
Não quer pegar pesado no xingamento? Chame de tarado.
30. Alejado = afastado, longe
Se alguém esteve alejado da família durante a guerra, não significa que se feriu.
31. Encerrar = trancar
Talvez você já tenha ficado encerrado no elevador, não?
32. Azar = acaso
Não fique triste se alguém disser que te encontrou por azar.
33. Bañero = salva-vidas
Evite confusões na praia. Se precisar de ajuda na água, chame o bañero
34. Rubia = loira
Cuidado para não acharem que você é daltônico.
35. Inversiones = investimentos
Bom mesmo é ter inversiones.
95 aulas multimídia de duração estimada de 45 minutos cada uma com a possibilidade de dar pausa e voltar ao começo, ou retomar desde onde parou no momento que você quiser
Acesso por 12 meses
Suporte ao aluno
Equivale a 3 cursos: Iniciante, Intermediário e Avançado
A importância de escolher o curso certo para aprender espanhol
Tudo o que você precisa saber para fazer uma entrevista de emprego em espanhol.
Parece, mas não é: veja os 35 falsos cognatos em espanhol que mais confundem brasileiros
Aprender um novo idioma requer prática e, claro, muita leitura. Se você não sabe por onde começar, nós te ajudamos.
Que tal unir o útil ao agradável? Pegue a pipoca e corra para a frente da TV para aprender e se familiarizar ainda mais com o espanhol.
Sem medo de aprender: os cursos online são uma modalidade que cresce e se populariza cada vez mais no Brasil. E sem perder em nada para o tradicional presencial. Conheça as vantagens.
Vamos falar de algumas expressões que confundem a muitos alunos brasileiros.