Videoaula de Espanhol: a expressão "a lo mejor"

Matricule-se em nosso curso completo

São 95 aulas com animação gráfica: do básico ao avançado

Conheça nosso curso completo

aula de espanhol

Espanhol Grátis - Aula 82: A expressão "A LO MEJOR"

¡Hola! ¿Qué tal?
¿Cómo están?
Hoje vamos falar de uma expressão que confunde a muitos alunos brasileiros. Trate se da expressão: a lo mejor. Aparece a palavra “mejor” que vocês já sabem que significa “melhor”. Então nosso cérebro prepara se para receber algo bom, melhor, mas lamento dizer que não é sempre assim.
Isso aconteceu comigo com a expressão “pois não” de português, eu pedia uma informação e quando escutava o “Não” e ia embora pensando o grossa que era a pessoa. Mas vamos ver alguns exemplos com o tema de hoje:
A lo mejor el próximo fin de semana vamos a la playa.
neste caso é uma boa notícia, se é que gostamos desse passeio.
Outro exemplo:
El lunes me entregan el boletín, a lo mejor aprobé todas las materias. Neste caso tenho a esperança de que algo de bom aconteça.
Mas vejamos agora este outro exemplo:
Hay muchas ambulancias, no sé que pasó, a lo mejor hubo un accidente.
Ou este outro menos trágico, mas também ruim. Julio ya debería estar en la fiesta, a lo mejor se perdió.
Como vocês poderam ver, nestes dois últimos exemplos não tem nada de melhor.
Em a expressão em espanhol: a lo mejor, simplesmente significa “talvez”, sim isso mesmo.
Se pegamos os exemplos anteriores e substituímos “a lo mejor” por talvez, teremos o verdadeiro significado dessa expressão.
Talvez o próximo fim de semana vamos para praia.
Na segunda feira entregam o boletim, talvez tenha passado em todas as matérias.
Há muitas ambulâncias, talvez houve um acidente.
E por último:
Julio já deveria estar na festa, talvez tenha se perdido.
Entendido?
Gostaram da dica de hoje?
Lembrem se de se inscrever no canal, curtir, compartilhar, fazer comentários. Estaremos prontos para responder no info@hablando.com.br.
Tchau, na quinta tem mais!