¡Hola! ¿Qué Tal?
Quando uma pessoa que fala português começa a estudar espanhol, ela encontra dificuldades bem diferentes do que quando estuda outro idioma.
As duas línguas são muito parecidas, mas é preciso estar atento, pois esse fato leva a muitos erros.
Por um lado, temos o que chamamos de falsos amigos ou falsos cognatos, são as mesmas palavras, mas com significados diferentes. (ver referência)
Por outro lado, a forma de usar os pronomes é muito diferente em português e espanhol e também existem muitas outras diferenças que não é possível listá-las todas neste momento.
Vamos falar no momento da palavra quien.
Em espanhol, a palavra é muito usada para se referir a um homem ou uma mulher. Não há nada diferente do português.
Exemplos:
Diana, ¿quién es tu mejor amiga?
Diana, quem é sua melhor amiga?
María es mi mejor amiga.
Maria é minha melhor amiga.
Renato, ¿quién es tu mejor amigo?
Renato, quem é seu melhor amigo?
Sin duda Paulo es mi mejor amigo.
Sem dúvida o Paulo é meu melhor amigo.
Adivina, ¿quién hizo esta torta maravillosa?
Adivinha, quem fez este bolo maravilhoso?
Con seguridad lo hizo doña Josefina.
Dona Josefina certamente o fez.
Como podemos ver nos exemplos anteriores, no que diz respeito ao gênero (feminino / masculino) não há diferença entre as duas línguas.
Vamos ver agora o que acontece com relação ao número (singular / plural)
Vejamos alguns exemplos:
Em espanhol dizemos:
1) ¿Quiénes son esos muchachos que tienen las mismas camisetas?
En portugués:
Quem são esses rapazes que tem a mesma camiseta?
2) ¿Quiénes son esas chicas tan lindas que están conversando con Alex?
Quem são essas meninas tão bonitas que estão conversando com o Alex?
3) ¡Qué linda foto!, ¡cuánta gente linda!
¿Quiénes son estas personas?
Que linda foto! Quantas pessoas lindas!
Quem são essas pessoas?
Em espanhol, quando nos referimos a várias pessoas, usamos a palavra quienes.
Já em português, na mesma situação, usamos a palavra quem, que é invariável. É usado no singular e no plural.
Então, e para que fique bem claro
A palavra quien em espanhol é invariável em relação ao gênero, mas possui plural.
Quien (singular)
Quienes (plural)
Como você deve ter observado, às vezes as palavras quien ou quienes tem acento e outras não. Isso não é um erro.
O que acontece é que várias palavras em espanhol, quando ficam entre pontos de interrogação, exclamação ou têm o significado de pergunta ou exclamação, são escritas com acento.
Este pode ser o assunto de uma próxima dica de www.hablando.com.br .
https://youtu.be/xG3UPhkgues
https://www.youtube.com/watch?v=LUwopAnxo_Y
95 aulas multimídia de duração estimada de 45 minutos cada uma com a possibilidade de dar pausa e voltar ao começo, ou retomar desde onde parou no momento que você quiser
Acesso por 12 meses
Suporte ao aluno
Equivale a 3 cursos: Iniciante, Intermediário e Avançado