Aula de espanhol: as preposições

¡Hola! ¿Qué tal?
Que bom estar aqui novamente compartindo com vocês outra dica de espanhol.
Hoje vamos falar de um tema que em todas as línguas tem um pouco de dificuldade, o uso das preposições.
As preposições em espanhol são muito parecidas as de português, porem algumas são usadas de forma diferente em ambas línguas, segundo o verbo que acompanhem.
Por exemplo vocês falam: estou preocupado com o rumo da política.
Em espanhol se diz: Estoy preocupado por el rumbo de la política
O verbo preocupar-se se usa sempre com a preposição por.
Estamos preocupados por el estado de descuido de estos niños.
Estamos preocupados com o estado de descuido destas crianças.
Está claro?
Vamos ver outro exemplo, agora com o verbo “Parecer-se”. Vocês falam: Maria se parece com seu pai.
Nos falamos: María se parece a su padre.
O verbo “parecer-se” se usa com a preposição A e não a preposição com como em português.
Esta niña se parece a su abuela materna.
Esta menina se parece com sua avó materna.
Entendido? Claro que sim, vamos a repetir então: em espanhol Se diz: preocupar-se por e Parecer-se A.
Por hoje nada mais. Se esta dica foi de utilidade se inscreva no canal, curta compartilhe.
Se quer sugerir um tema ou fazer uma pergunta não duvide em se contatar pelo email: info@hablando.com.br com prazer responderemos.
Na próxima quinta vem outra dica.
Tchau.

Curso completo

6 x R$ 99

95 aulas multimídia de duração estimada de 45 minutos cada uma com a possibilidade de dar pausa e voltar ao começo, ou retomar desde onde parou no momento que você quiser

Acesso por 12 meses

Suporte ao aluno

Equivale a 3 cursos: Iniciante, Intermediário e Avançado

Saiba mais