¡Hola! ¿Qué tal?
¿Cómo están?
Como vocês já sabem hoje existem muitos países onde se fala espanhol. Cada um tem um sotaque diferente, e também varia segundo as regiões, como tem palavras ou expressões diferentes para expressar a mesma coisa. Por exemplo:
Se vocês abusaram da bebida nas suas férias em um lugar onde se fala espanhol e se embebedaram esta situação na maioria dos países se diz Estoy “borracho” o tengo uma
borrachera terrible.
Se no dia seguinte estão de ressaca, ai já tem uma variedade de formas de dizer isto, é muita variedade. Por exemplo:
Em Espanha: tener ressaca
México: tener cruda
Colombia: tener guayabo
Equador: tener chuchaqui
Argentina: resaca o mona.
muita gente diz: voy a dormir a mona, vai dormir de ressaca.
Dificil, ne? Mejor no emborracharse.
Não sei se vocês tem ideia da grande utilidade da palavra “legal” em português.
Por exemplo:
Vocês falam de um ambiente legal.
Nós diríamos: un ambiente agradable.
Ele é muito legal com seus clientes.
Él es muy amable con sus clientes.
Tive uma ideia muito legal.
Tuve uma idea genial.
Também em cada país existe uma forma diferente de dizer o que para vocês é a palavra “legal”
Por exemplo:
Esse filme é legal.
Em Espanha se fala: Esa película mola mucho.
Em México: Esa película está chido.
Em Venezuela: Esa película es chévere.
Como vemos nem eu nem vocês nunca acabamos de aprender.
Por hoje nada mais, se gostaram, se inscrevam no canal, curtam, compartilhem. Esperamos comentários por email info@hablando.com.br e rapidamente responderemos.
Tchau.
Até a próxima quinta!
95 aulas multimídia de duração estimada de 45 minutos cada uma com a possibilidade de dar pausa e voltar ao começo, ou retomar desde onde parou no momento que você quiser
Acesso por 12 meses
Suporte ao aluno
Equivale a 3 cursos: Iniciante, Intermediário e Avançado