¡Hola! ¿Qué Tal?
Como estão?
Falaremos hoje sobre: “Yo que tú”.
É usado quando alguém da um conselho a um amigo ou a outra pessoa respeito a um tema conversado entre eles.
O significado desta locução é simplesmente para informar ao interlocutor qual seria a posição que adotaria quem assume a função de conselheiro com respeito ao tema ou problema que está sendo tratado.
Dependendo do relacionamento que existe entre as duas pessoas será “yo que tú” quando são amigos, familiares ou “yo que Usted” para um tratamento de respeito quando o relacionamento é bem mais profissional.
Vamos a esclarecer o tema, como sempre, com exemplos:
Juan y Jorge, al salir de la escuela, conversan sobre lo bonita que es la nueva compañera Fran que entró al mismo grupo que ellos para estudiar. Jorge le dice a su amigo, la voy a invitar a tomar un café, Juan le responde yo que tú ni lo intentaría, creo que el que viene a buscarla todos los días es su novio.
Vejamos em português:
Juan e Jorge, ao sair da escola, conversam sobre a bonita que é a nova colega Fran que entrou ao mesmo grupo que eles para estudar. Jorge disse ao seu amigo, vou invita-la a tomar um café, Juan responde eu em teu lugar nem tentaria, creio que o cara que vem busca-la todos os dias é o seu namorado. OK?
Agora o exemplo mais formal:
El Sr. Beltram está en la oficina de su abogado para tratar sobre el problema judicial que tiene su empresa y la solución que el abogado presenta. El Sr. Beltram no concuerda con la solución para el proceso que presenta el abogado. Después de discutir sobre el tema el abogado le
dice al Sr. Beltram: yo que usted aceptaría la solución que le estamos proponiendo, es la que menos gastos le va a traer a su empresa.
Em português:
O Sr. Beltram está no escritório de seu advogado para tratar sobre o problema judicial que tem a sua empresa e a solução que o advogado apresenta. O Sr. Beltram não concorda com a solução para o processo que apresenta o advogado. Logo de discutir sobre o tema o advogado lhe disse ao Sr. Beltram: eu em seu lugar aceitaria a solução que estamos propondo, é a que menos despesas trará a sua empresa.
Entendido?
Aprendemos hoje: yo que tú e yo que usted. Entenderam? OK!
Por qualquer dúvida por favor nos escrevam no info@hablando.com.br que, esclarecemos suas questões rapidamente. Lembrem-se de fazer um comentário no nosso canal de YouTube.
Se inscrevam, lembrem de comentar, dê seu curtir, participar no nosso canal.
Até a próxima semana.
Muito obrigado!
¡Muchas gracias!
Tchau.
95 aulas multimídia de duração estimada de 45 minutos cada uma com a possibilidade de dar pausa e voltar ao começo, ou retomar desde onde parou no momento que você quiser
Acesso por 12 meses
Suporte ao aluno
Equivale a 3 cursos: Iniciante, Intermediário e Avançado
A importância de escolher o curso certo para aprender espanhol
Tudo o que você precisa saber para fazer uma entrevista de emprego em espanhol.
Parece, mas não é: veja os 35 falsos cognatos em espanhol que mais confundem brasileiros
Aprender um novo idioma requer prática e, claro, muita leitura. Se você não sabe por onde começar, nós te ajudamos.
Que tal unir o útil ao agradável? Pegue a pipoca e corra para a frente da TV para aprender e se familiarizar ainda mais com o espanhol.
Sem medo de aprender: os cursos online são uma modalidade que cresce e se populariza cada vez mais no Brasil. E sem perder em nada para o tradicional presencial. Conheça as vantagens.
Vamos falar de algumas expressões que confundem a muitos alunos brasileiros.