¡Hola! ¿Qué tal?
¿Cómo están?
Desculpem mas hoje tem um pouquinho mais de gramatica, vamos falar do verbo “haber” em espanhol, que significa “haver” em português.
Esta é uma das vezes que a similitude das línguas atrapalha no lugar de ajudar. Já é um problema a diferente ortografia. Em português se escreve com “v” e em espanhol com”B” e seu uso também varia. O verbo “haber” ou Haver” sozinho não tem nenhum significado.
Mas em espanhol é o verbo auxiliar mais importante. Com ele se constroem os tempos verbais compostos. Em português além do verbo haver se usa também como auxiliar o verbo ter.
Por exemplo, em espanhol dizemos: Ultimamente no he ido al cine. Em português: Ultimamente não tenho ido ao cinema. He, é de haber e tenho de ter.
Outro exemplo: hemos trabajado mucho, necesitamos vacaciones. Em português: temos trabalhado muito, precisamos de umas férias. Hemos é de Haber e temos de ter. Em espanhol usamos o verbo haber e em português o verbo ter para essas ocasiões.
Do verbo “haber” derivam as palavras:
Hay= Há
Hubo=Houve
Había=Havia
Aproveito para lembrar que tanto em português quanto em espanhol estas palavras são invariáveis.
Exemplo: Hay una bicicleta/ Hay muchas bicicletas.
Há uma bicicleta/Há muitas bicicletas.
Hubo un robo/ Hubo muchos robos.
Houve um roubo/ Houve muitos roubos.
Había una vaca/había varias vacas.
Havia uma vaca/havia várias vacas.
Vale a mesma regra em espanhol e português. Entendido? Claro que sim.
Nada mais por hoje. E lembrem, curtam, se inscrevam no canal, compartilhem, façam comentários o nos deem suas sugestões. Nos escrevam ao info@hablando.com.br e responderemos com muito prazer.
Tchau, até a próxima quinta.
A próxima quinta tem mais.
95 aulas multimídia de duração estimada de 45 minutos cada uma com a possibilidade de dar pausa e voltar ao começo, ou retomar desde onde parou no momento que você quiser
Acesso por 12 meses
Suporte ao aluno
Equivale a 3 cursos: Iniciante, Intermediário e Avançado
A importância de escolher o curso certo para aprender espanhol
Tudo o que você precisa saber para fazer uma entrevista de emprego em espanhol.
Parece, mas não é: veja os 35 falsos cognatos em espanhol que mais confundem brasileiros
Aprender um novo idioma requer prática e, claro, muita leitura. Se você não sabe por onde começar, nós te ajudamos.
Que tal unir o útil ao agradável? Pegue a pipoca e corra para a frente da TV para aprender e se familiarizar ainda mais com o espanhol.
Sem medo de aprender: os cursos online são uma modalidade que cresce e se populariza cada vez mais no Brasil. E sem perder em nada para o tradicional presencial. Conheça as vantagens.
Vamos falar de algumas expressões que confundem a muitos alunos brasileiros.